The Borders Project in EuropeNow Journal
The Borders Project is a literary collaboration between the Sarajevo Writers' Workshop and Atlanta's Narrative Collective, two groups to which I belong. The journal EuropeNow ran a six-issue feature in 2017 of the work we produced. Each installment of the project also includes the work of Bosnian photographers who responded to our texts with images.
My introduction to the project can be read here.
Below find a complete list of Borders poetry and prose -- in English and in Mirza Purić's English translation.
The image responses appear below the texts. Participating photographers are Vanja Čerimagić, Nerma Sofić, Merisa Basić, Dario Kristić, Sanja Vrzić, and Kenan Muslić.
You'll Be Me, a short story by Neđla Ćemanović
Anorexic Safety of Public Transport, a poem by Nermana Česko, translated by Mirza Purić
Yankee Messiah, an essay by Suzanne Mozes
Of Card Games and Kisses, a short story by Daniela Valenta
Once Upon a Time in Ikea, an essay by Kate Tuttle
Registration, a short story by Naida Avdović, translated by Mirza Purić
Paper Cuts, a short story by Matea Šimić, translated by Mirza Purić
Invisible Bumps, an essay by Rachael Maddux
Frontierspeople, a poem by Dijala Hasanbegović, translated by Mirza Purić
Three Quarters of the Way Through the Poem, a poem by Melanie Jordan
Prague-Berlin Train, a short story by Stacy Mattingly
The Nation, a poem by Selma Asotić
Two Poems by Esther Lee
Hladno, an essay by Marina Alagić-Bowder
Tangle, a short story by Kulović Selma, translated by Mirza Purić
Alva Goes to the Neuro-Ophthalmologist, a poem by L.S. McKee
January, a poem by Zerina Zahirović, translated by Mirza Purić